10.12.07

Orión




En la Montaña

Del arroyo Ch´in salen piedras blancas,
el tiempo es frío, pocas hojas rojas.
En el sendero de la montaña no cae lluvia,
el vacío azul moja las ropas del hombre.
Wang Wei (699 - 759) Dinastía T´ang

...

Afuera una grulla vuela
como el perfume de la tierra mojada.

Mi brazo extendido
pretende acariciarte, noche
y al cielo lleno de caléndulas.



6 comentarios:

Kuhane dijo...

Tú y tus letras de hiedra.

me encanta ir por tus senderos y descubrir la humedad de la tierra, como huelen los arboles, o como me habla el vientro entre el cabello y la ropa.

Tu poesía me hace libre, siempre te lo he dicho.

Hay un haiku de Exra pound que me gusta mucho.

ºIn a estation of the metroº

"The apparition of these faces in the crowd;
Petals on a wet, black bough."

me gusta el contraste =P!

beso grande.

Kuhane dijo...

Fe de errata : Ezra Pound*

Kuhane dijo...

SI ANUAR!! TODAVIA ESTAS A TIEMPO!!! DE ENVIARME EL CORREO!!

JEJEJEJ

TE QUIERO! beso grande.

Kuhane dijo...

uhhhhhhhhhhhhhhhhhhh

llego, llego!! increible!
antes del viaje! justo a timpo!

un beso gigante pequeño, de verdad muchas gracias =D! me hiciste feliz hoy con eso, necesitaba un empujoncito de energia!

se le quiere little sir! de verdad muchs gracias por pensar en mi!

beso grande amigo.

Sol dijo...

qué bonito blog....gracias a kuhane te encontré por ahí, asi que te llevó y te agrego a mis links...

saludos
sole

Kuhane dijo...

Hey anuar!
escribi!!!

te extranio!
muchisimo.